今天和囡囡醬到辦公大樓 First Floor(台灣二樓)的牙醫診所做半年一次的例行檢查和洗牙.星期六一般公司都不上班,大樓空空蕩蕩滴.

離開時搭電梯按 G (Gound Floor,台灣一樓) -> 沒動靜, 再按 1 -> 沒動靜, 按開門 -> 沒動靜, 螢幕一下顯示G一下顯示1, 然後顯示 Out of Service 停止運行...

以前公司曾發生過同事下班時被困在電梯裡,聽到這種事還覺得好笑.沒想到有朝一日自己被困在電梯裡,幸好有囡囡醬作伴不覺得恐慌,也幸好沒想上廁所.

p.s.如果長時間被困不知道自己是否能保持冷靜, 因為我覺得自己有點幽閉恐懼症...

按來按去電梯一點動靜都沒有,照指示按警鈴5秒,自動撥號到電梯公司,等沒多久就有人接聽,照指示做了一些動作後沒用,說會派人過來.

我也打電話給牙醫診所請他們按按電梯,結果只聽到另一台電梯上上下下,我們這台都沒動靜.雖然在電影裡看過雙手可打開電梯門,但我不敢試.

我們在電梯裡扮苦臉拍照留念,然後我Line朋友報告被困的慘事,結果被回一個捧腹大笑的貼紙! 真是喜歡幸災樂禍.

結果電梯門莫名其妙的自己開了,我們仍然在 First Floor.告知牙醫診所我們已解困,牙醫派一名職員護送我們搭電梯(~~當然是另外一部)下樓.

算算時間大概被困20分鐘.


這是我的學習記錄.歡迎指教.

來源: www.koreanclass101.com 如有侵權請告知立刻下架.

Audio Lessons - Absolute Beginner - Survival Phrases

Lesson 7 道歉

    

죄송합니다. Joesong hamnida. I'm sorry.

괜찮아요. Gwenchanayo. It's okay.

Lesson 8 能說英語嗎

   

영어 하세요? Yeong-eo haseyo? Do you speak English?

한국어 하세요? Hangugeo haseyo? Do you speak Korean?

Lesson 9 請再說一次

    

한번 더 말씀해 주세요. hanbeon deo malsseumhae juseyo. Can you say it again, please?

천천히 말씀해 주세요. cheoncheonhi malsseumhae juseo. Speak slowly, please.

Lesson 10 我不理解

   

죄송합니다, 이해 못 해요. joesonghamnida, ihae mot haeyo I'm sorry, I don't understand.

한국말 못 해요. hangukmal mot haeyo. I don't speak Korean.

 Lesson 12 點餐和拿帳單

    

저기요. Jeogiyo. Over here.

이거 주세요. Igeo juseyo. Give me this, please.

물 주세요. Mul juseyo. Give me water, please.

계산서 주세요. Gyesanseo jusaeyo. Check, please.

延伸: 물 좀 주세요! Mul jom juseyo! Please give me some water!

계산서 어디 있어요? gyesanseo eodi isseoyo? "Where is the bill?"

Lesson 13 餐桌禮儀

   

잘 먹겠습니다. Jal meokgesseumnida. I will eat well. (Thank you for the meal that I will eat)

잘 먹었습니다. Jal meogeosseumnida. I ate well. (Thank you for the great meal that I ate)

創作者介紹
創作者 糊塗宅媽 的頭像
糊塗宅媽

糊塗宅媽雜記

糊塗宅媽 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()